Part 23: Asankh, completed
Pauri 19: Countless names and places — and the power + limit of “Akhar” (words/letters)
Where we are in Japji (1–2 lines)
We’re finishing the Asankh (“countless”) section (Pauris 17–19), where Japji breaks the mind’s arrogance by widening the scale of Reality.
Pauri 19 turns to something very close to us: akhar — words/letters — showing both their necessity (we speak Naam, praise, wisdom) and their limit (they can’t contain the Infinite).
Full pauri (Gurmukhi + Romanisation + Ang)
Sri Guru Granth Sahib Ji — Ang 4
ਅਸੰਖ ਨਾਵ ਅਸੰਖ ਥਾਵ ॥
asankh naav asankh thaav ||
ਅਗੰਮ ਅਗੰਮ ਅਸੰਖ ਲੋਅ ॥
agamm agamm asankh lo-a ||
ਅਸੰਖ ਕਹਹਿ ਸਿਰਿ ਭਾਰੁ ਹੋਇ ॥
asankh kahahi sir bhaar ho-e ||
ਅਖਰੀ ਨਾਮੁ ਅਖਰੀ ਸਾਲਾਹ ॥
akhree naam akhree saalaah ||
ਅਖਰੀ ਗਿਆਨੁ ਗੀਤ ਗੁਣ ਗਾਹ ॥
akhree giaan geet gun gaah ||
ਅਖਰੀ ਲਿਖਣੁ ਬੋਲਣੁ ਬਾਣਿ ॥
akhree likhan bolan baan ||
ਅਖਰਾ ਸਿਰਿ ਸੰਜੋਗੁ ਵਖਾਣਿ ॥
akhraa sir sanjog vakhaan ||
ਜਿਨਿ ਏਹਿ ਲਿਖੇ ਤਿਸੁ ਸਿਰਿ ਨਾਹਿ ॥
jin eh likhe tis sir naahi ||
ਜਿਵ ਫੁਰਮਾਏ ਤਿਵ ਤਿਵ ਪਾਹਿ ॥
jiv furmaa-e tiv tiv paahi ||
ਜੇਤਾ ਕੀਤਾ ਤੇਤਾ ਨਾਉ ॥
jetaa keetaa tetaa naa-o ||
ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਨਾਹੀ ਕੋ ਥਾਉ ॥
vin naavai naahee ko thaa-o ||
ਕੁਦਰਤਿ ਕਵਣ ਕਹਾ ਵੀਚਾਰੁ ॥
kudrat kavan kahaa veechaar ||
ਵਾਰਿਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏਕ ਵਾਰ ॥
vaari-aa na jaavaa ek vaar ||
ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸਾਈ ਭਲੀ ਕਾਰ ॥
jo tudh bhaavai saa-ee bhalee kaar ||
ਤੂ ਸਦਾ ਸਲਾਮਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੧੯॥
too sadaa salaamat nirankaar ||19||
Plain-English sense rendering (learning aid, not a “final translation”)
A safe way to hear this pauri:
There are countless Names and countless places — countless realms beyond approach.
Even calling them “countless” is a burden on the head — because the mind still tries to hold what can’t be held.
And yet: we live through akhar — through words/letters:
through words we speak Naam and praise,
through words we express wisdom, songs, and reflection,
through words we write, speak, and transmit teaching.
Even destiny — what is “written” on the human forehead — is described through words.
But the One who writes it is not written upon.
The Writer is not trapped inside the writing.
As the One ordains, so we receive.
As vast as creation is, so vast is the Name —
and without Naam, there is no place to stand.
How could I describe Your creative power?
I cannot even once be a worthy sacrifice.
Whatever pleases You is the only truly good action.
You remain forever whole — Nirankar (formless, without boundary).
Learning focus (what this trains)
1) Words matter — but don’t idolise them
Japji isn’t anti-language. It’s anti-ego.
Words are how we learn, praise, sing, and transmit.
But words are not a net that captures the Infinite.
2) “Countless” is not information — it’s humility training
“Asankh” is a discipline:
stop pretending your mind can finish Reality.
3) Destiny is described — but the Writer is not trapped
This pauri quietly removes two extremes:
despair: “I am only my destiny,”
arrogance: “I can control reality with my mind.”
The Writer is beyond the writing.
Your job is alignment — not control.
4) The closing posture is the spine
It returns again:
“jo tudh bhaavai…”
Not passivity — but surrender of ego-ownership, so action becomes clean.
Key word reminders (brief)
Asankh: countless / beyond counting — used to break arrogance.
Akhar: letters/words — the medium of speech, praise, teaching, and record.
Naam: Reality remembered until it reshapes character (not a password).
Kudrat: creative power / the vast working of Reality.
Nirankar: the Formless One — not captured by our concepts.
One Anchor
Use words to walk toward Reality — don’t use words to pretend you own Reality.
10‑second practice
For ten seconds, ask:
Am I using words today to become truthful…
or to become impressive?
Then pick one simple “Naam‑aligned” act:
speak one clean true sentence,
don’t exaggerate,
don’t slander,
don’t perform spirituality.
Just be real.
Verify block (so you don’t have to trust me)
SGGS location: Ang 4 (Japji Sahib, Pauri 19)
Pauri begins: “ਅਸੰਖ ਨਾਵ ਅਸੰਖ ਥਾਵ ॥”
Pauri ends: “ਤੂ ਸਦਾ ਸਲਾਮਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੧੯॥”
Cross-check instruction:
Open Ang 4 on two independent SGGS databases and confirm the Gurmukhi matches line‑by‑line (including ॥੧੯॥).
If you ever spot a mismatch (Gurmukhi, Romanisation, or Ang), tell me — and I will correct it publicly with a dated correction note.
Next post teaser
Next is Pauri 20, where Japji begins a new movement:
it talks about Bhariai (being filled/soiled) and how cleansing happens — not through cleverness, but through Naam and truthful living.


